Integration von Senioren mit Migrationsgeschichte während der Pandemiezeit in Essen
Von Dmitri Piterski
Integrationsrat Essen / Seniorenbeirat Essen
Rd. 30 % der Bevölkerung der Ruhrmetropole Essen sind Menschen im Alter 60+. So lange wie möglich am öffentlichen Leben teilnehmen zu können, ist für ältere Migranten, die keinen ausreichenden Zugang zu sozialer Infrastruktur und Angeboten haben, besonders wichtig. Dies trifft auch auf die Mitglieder der Jüdischen Kultus-Gemeinde (JKG) Essen zu und war daher auch Mittelpunkt des alljährlichen jüdischen Aktionstags für gute Taten, dem Mitzvah-Day, der immer am zweiten Novembersonntag stattfindet.
Wie sollen Treffen und Arbeiten in Gruppen in der Pandemiezeit organisiert werden? Was kann man sonst noch für die weitere aktive Integration der erwachsenen und älteren Bevölkerung mit Migrationsgeschichte anbieten?
Beim letzten Mal nahmen sich die Mitglieder des „Integrationsbrücken“ e. V. gemeinsam mit den anderen Mitglieder des JKG Essen vor, den jüdischen Friedhof im Stadtteil Essen-Steele/Huttrop zu pflegen und in Ordnung zu bringen. In der Pandemiezeit musste man einen anderen Weg suchen.
Der „Integrationsbrücken“ e. V. gibt seit Oktober 2020 ein eigenes deutsch-russisches Integrationsblatt „Neue Zeiten / Essen auf Russisch“ heraus, das in PDF-Format per Mail kostenfrei verteilt wird. Manche Mitglieder der JKG Essen nehmen im Rahmen dieser Veröffentlichung gerne aktiv teil, sie gehören zum Redaktionsteam und haben während des bundesweiten Deutschen Mitzvah-Tages am 21. November 2021 ebenso von Zuhause aus gearbeitet.
Die nächste Ausgabe darunter mit der Gedichtsammlung in Russisch und Deutsch folgt im November/Dezember 2021 und hilft, die Integrationsarbeit weiter zu fördern sowie die Computerkompetenz von Teilnehmer*innen zu verbessern.
Mitglieder der JKG Essen sowie alle Interessierten sind herzlich eingeladen, sich daran zu beteiligen, um unser Leben in diesem Land spannender zu machen und mit neuen Impulsen zu erfüllen.
Kontakt: DmitriPiterski@web.de
ДЕНЬ МИЦВЫ, ЕВРЕЙСКИЙ ДЕНЬ ДОБРЫХ ДЕЛ и благотворительности, ПРОВОДИТСЯ В ГЕРМАНИИ ВО ВТОРОЕ ВОСКРЕСЕНЬЕ НОЯБРЯ
д-р Дмитрий Питерский
Интеграционный Совет Эссена /Совет по делам пожилых людей Эссена
Ок. 30 процентов населения Эссена – лица старше 60 лет. Важно, чтобы пожилые люди как можно дольше оставались активной частью общества. Это имеет особое значение для пожилых мигрантов, часто не имеющих достаточного доступа к социальной инфраструктуре и в полной мере относится к членам Еврейской культовой общины Эссена (JKG Essen), соответствует задаче ежегодного еврейского Дня Мицвы – дня добрых дел и благототворительности.
Как организовать встречи и работу в группах в период пандемии? Что можно сейчас дополнительно предложить для дальнейшей активной интеграции взрослого и пожилого населения с миграционным фоном?
В прошлый раз представители ферайна «МОСТЫ ИНТЕГРАЦИИ» вместе с другими членами Еврейской культовой общины Эссена работали по приведению в порядок еврейского кладбища в районе Essen-Steele/Huttrop. В период пандемии, в условиях эпидемиологических ограничений, необходимо было выбрать другой путь при подготовке и проведении Дня Мицвы.
Ферайн «МОСТЫ ИНТЕГРАЦИИ» выпускает с октября 2020 года собственный русско-немецкий ВЕСТНИК ИНТЕГРАЦИИ «Эссен по-руссски», который бесплатно распространяется по электронной почте в формате PDF. Члены JKG Essen входят в редколлегию этого издания и активно участвуют в подготовке его публикаций, при этом 21 ноября 2021 г. во время Всегерманского Дня Мицвы работа осуществлялась удалённо.
Следующее издание, включающее сборник стихов на русском и немецком языках, выйдет в ноябре/декабре 2021 года и поможет эффективно развивать интеграционную работу, а также повышать компьютерные навыки всех её участников.
Члены JKG Essen, а также все желающие могут принять в этом участие, с тем, чтобы сделать нашу жизнь в Германии интереснее и полноценнее.
Контакт: DmitriPiterski@web.de

ЧаÑто Ñпрашивают, еÑÑ‚ÑŒ ли положительные Ñтороны в том, что жизнь пожилых людей на ближайшее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ (в ближайшие годы?) изменитÑÑ. Возможно, проÑвление людьми ÑолидарноÑти, взаимопомощь и ÑÐ°Ð¼Ð¾Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´ влиÑнием внешних обÑтоÑтельÑтв и еÑÑ‚ÑŒ такой положительный момент. Может быть, получив возможноÑÑ‚ÑŒ побыть дома, поразмыÑлить, люди начинают больше читать, думать о чём-то важном, пиÑать Ñтихи и даже учаÑтвовать в издании СМИ. Ð’ ВЕСТÐИКЕ ИÐТЕГРÐЦИИ публикуютÑÑ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð²ÑŒÑŽ Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ñтвом Интеграционного Ñовета города на руÑÑком, немецком и английÑком Ñзыках. ПоÑкольку значительную чаÑÑ‚ÑŒ руÑÑкоÑзычных мигрантов в ÐÑÑене ÑоÑтавлÑÑŽÑ‚ лица в возраÑте 60+, в журнале также публикуютÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÑ‚Ñ‹Ðµ интервью Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ñтвом Совета по делам пожилых людей. Как вÑегда, на Ñтраницах ВЕСТÐИКРИÐТЕГРÐЦИИ читатель найдет традиционные рубрики – интереÑные очерки и ÑÑÑе, полезные контакты, новоÑти культуры, раÑÑказы об увлекательных путешеÑтвиÑÑ… Ñ Ñ„Ð¾Ñ‚Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ñ„Ð¸Ñми, выдержки из изданий наших партнёров, информацию о роÑÑийÑко-германÑком ÑотрудничеÑтве, а также раÑÑказы о вÑтречах Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑными людьми, Ñтихи и прозу наших поÑтов и пиÑателей, неожиданные кулинарные рецепты. ОÑобый Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ ÐºÐ°Ðº вÑегда вызывают репортажи о городах-партнерах (городах-побратимах) ÐÑÑена. Ð’ РоÑÑии – Ñто Ðижний Ðовгород.
Geben Sie uns Ihre Mail-Adressen und erhalten alle Ausgaben des Integrationsblattes kostenlos in PDF-Format. Im Weiteren nehmen auch Mitglieder des Jüdischen Sozialkulturellen Zentrums Yahad Haverim Bochum am deutsch-russischen Integrationsblatt „Neue Zeiten / Essen auf Russisch“ gerne teil.
Приcылайте Ваши Ñлектронные адреÑа и получайте ВеÑтник Интеграции беÑплатно в формате PDF. Ð’ дальнейшем, в публикациÑÑ… также примут учаÑтие члены ЕврейÑкого Ñоциально-культурного центра Yahad Haverim (Бохум).
Kommentarfunktion ist geschlossen.