Zum
Schabath Slichoth (sf)
Herr der Vergebungen:
Adon haSelichoth
Hören:
Erste Strophe (277kB, 1.Bsp.) -
Erste
Strophe (161kB, 2.Bsp.),
Zweite Strophe (372kB), weiter geht es im
Beth-Kneseth Adas b'Iruschalajim (485kB)... (siehe auch
Jewish National and University Library
...und schließlich noch die
2003 TechnoVersion Adon haSelichoth
Dieser Pijuth listet in alphabetischer Reihenfolge Eigenschaften Gottes
auf. Sie basieren sämtlich auf biblischen Wendungen, die jedoch so
abgeändert wurden, dass eine alphabetische Reihenfolge möglich war und sich
alle Begriffe auf die Silbe -oth reimen.
Die biblischen Quellen (nach der Reihenfolge des hebräischen Textes) sind:
Ps 103,8; 1. Chron 29,17; Hiob 11,6-8; Jes 45,19; Ps 111,36 Lev 26,42/Dtn
4,31; Jer 17,10; Ps 119,68; Ps 51,8; Mi 7,19; Jes 59,17; Ps 51,6; Ex 15,11;
Ps 103,3; Ps 20,2; Ps 74,12; Jes 41,4; Ps 68,5; Prov 15,29; Hiob 36,4.
Die deutsche Übersetzung gibt die hebräischen Wendungen wieder, jedoch in
einer anderen Reihenfolge, um die alphabetische Struktur des Textes auch im
Deutschen erscheinen zu lassen. Um einen inklusiven Sprachstil zu bekommen,
wurden die Partizipien bzw. Adjektive als direkte Anrede übersetzt.
Gott aller Vergebung,
du bringst Hilfe.Du bist gut und erweist deinen Creaturen Gutes;
du sprichst, was gerecht ist.
Wir haben uns vor dir verfehlt. Sei barmherzig mit uns.
Du erhörst uns in Zeiten der Not.
Du bist fehlerlos.
Du gedenkst des Bundes mit den Vorfahren.
Du hörst Gebet.
Wir haben uns vor dir verfehlt. Sei barmherzig mit
uns.
Du bist in Gerechtigkeit gekleidet.
Du kennst die Beweggründe unserer Taten.
Du wirst in Lobliedern gewürdigt.
Du hast Macht über die Natur.
Wir haben uns vor dir verfehlt. Sei barmherzig mit
uns.
Nicht erforschbar ist dein Wissen.
Du offenbarst die Tiefen.
Du prüfst die Herzen.
Du rufst die Generationen.
Wir haben uns vor dir verfehlt. Sei barmherzig mit
uns.
Du siehst die Zukunft.
Du bist geschmückt mit deinen großen Taten
und mit deinen Wundern.
Du vergibst Verkehrung.
Du weißt alles Verborgene.
Du zertrittst die Schuld.
Wir haben uns vor dir verfehlt. Sei barmherzig mit
uns.
Alternative Übersetzung (wörtlich, ohne alphabetische
Berücksichtigung)
Herr der Vergebung
Prüfer der Herzen
Tiefgründig Erforschender
Verkünder wohltuender Gerechtigkeit
Wir haben vor Dir gesündigt
Hab' Mitleid mit uns...
Adon haSelichoth
Bochen Lewawoth
Goleh 'Amukoth
Dower Zedakoth
Chatanu lefanekha
Rahem 'alenu... |
|
Hören:
Erste Strophe (277kB, 1.Bsp.) -
Erste
Strophe (161kB, 2.Bsp.),
Zweite Strophe (372kB), weiter geht es im
Beth-Kneseth Adas b'Iruschalajim (485kB)... (siehe auch
Jewish National and University Library
...und schließlich noch die
2003 TechnoVersion Adon haSelichoth
Quelle:
Sefer haTfiloth,
Gebetsbuch für die Hohen Feiertage...
[BESTELLEN
(Zwei Bände)] [BESTELLEN
(Erster Band)]
|