haGalil online:
Menschlicher Respekt und Solidarität
Konferenz in der Münchner Philharmonie, 1999
Die "18th
International Human Unity Conference"
wollte den Begriff der menschlichen Einheit vor unterschiedlichen
kulturellen und zeitlichen Hintergründen vorstellen. Die Veranstalter
baten deshalb alle teilnehmenden Organisationen um eine knappe
Beschreibung ihrer Assoziation zum Thema "Einheit".
Für haGalil online betonte Eva Ehrlich, dass Einheit
ein ganz zentralen Anliegen des Judentums sei und bereits im
Glaubensbekenntnis "Schm'a Israel" enthalten sei: »Höre Israel: Der
Ewige unser G'tt, der Ewige eins!«
Grundlage der Lehre ist also der Glaube an den einen
einzigen G'tt, und dieser Glaube führt zur Wahrnehmung umfassender
Verantwortung: "Wir sind die Hüter unserer Brüder, aller unsrer Brüder!"
Der Gedanke der "menschlichen Einheit" ist nicht mit universaler
Gleichmacherei zu verwechseln. Judentum benötigt für Einheit und
Einigkeit nicht die 'Bekehrung' Andersdenkender. Da jedes Wesen sinnvoll
und einmalig ist, wird umfassender Frieden (hebr.: "Schalom schalem")
nicht erreicht durch die Anpassung aller Menschen an die eine oder
andere Heilslehre. Das Judentum akzeptiert und bewundert die Vielfalt
der g'ttlichen Schöpfung und der vielen möglichen Wege zu G'tt. In
dieser Anschauung von Respekt und Solidarität liegt unsere Hoffnung auf
Frieden.
Die Arbeit von haGalil kann auch mit einem Zitat von
Hans Erler umschrieben werden: »Wenn das ehemals große deutsche Judentum
noch heute einen Sinn für die deutsche Umwelt hat, so vielleicht den,
daß darüber nachgedacht wird, ob nicht auch heutige Deutsche das
benötigen, was die besten dieser Ermordeten oder Vertriebenen einte: Ein
kritisches Bewußtsein und der Wille zu Solidarität und Menschlichkeit«.
Am Ende eines Jahrzehnts der Mahnmaldebatten,
steigender NS-Gewaltbereitschaft und verschleppter
Entschädigungsprozesse, entwickelte sich im Internet - aus einer
einfachen Jizhak-Rabin-Gedenkseite - der größte jüdische Onlinedienst
Europas. haGalil setzt ein deutliches Zeichen für eine lebendige
jüdische Gegenwart in Mitteleuropa und zeigt, daß die Weisheit des
Judentums auch heute helfen kann bei der Überwindung von Haß, Unrecht
und Gewalt in der Welt. haGalil onLine bildet zudem einen wirksamen
Schutzwall gegen rechte Propaganda im Internet und ist damit von hoher
Wichtigkeit für die politische und kulturelle Bildung Jugendlicher.
* Weitere Teilnehmer u.a.: Chabad Lubawitsch, Peres
Center for Peace, Gush Shalom, Bauern helfen Bauern, Gesellschaft für
bedrohte Völker
Human Respect and Solidarity
Vision of Human Unity:
"Listen, O Israel: The Lord Our G 'd, The Lord Is One."
The central Jewish message is unity. The foundation of the
teachings is the belief in the one and only G'd and this belief
leads us to take up an encompassing responsibility: "We are the
keeper of our brothers, of all of our brothers."
The ideal of human unity should not be confused with universal
uniformity. Judaism does not need "conversion" of people with
other beliefs to achieve unity and consensus. Since each being
has a purpose and is unique, comprehensive peace (hebr: "Shalom
shalem") is not reached by adaptation of all people to one or
another doctrine of salvation. Judaism accepts and admires the
multitude of the divine creation and the many paths to G'd which
are possible. In this approach lies our hope for peace.
If you ask what our work is about, let us quote Hans Erler, who
said: "If the formerly great German Jewish Community, it's life,
culture and religion still has a meaning for German society
today, so possibly this that we ponder if not also contemporary
Germans are in need of that, which united the best of the
murdered or exiled jews: A critical consciousness and the
conviction and will to practice solidarity and humanitarian
ideals."
At the end of a decade of debate about monuments for the
holocaust, of rising violence by right wing extremists and of
postponed court trials on restitution for victims and their
descendants, the internet witnessed that the biggest European
online service grew from a simple memorial page for Jizhak
Rabin. haGalil visibly highlights the existence of a lively
Jewish presence in Central Europe and shows that Jewish wisdom
can also help today to overcome hatred, injustice and violence
in the world. haGalil online constitutes an effective wall
against right wing propaganda on the internet and has thus high
relevance for the political and cultural education of young
people.
Kontakt/Contact: haGalil onLine, e-mail:
eva@hagalil.com; homepage:
www.hagalil.com; Spendenkonto:
haGalil e.V.
(Hsg.
haGalil onLine)
Liebe Lehrer ...
von Haim Ginott "Teacher and child", 1972
Ich bin ein Überlebender eines Konzentrationslagers.
Meine Augen haben gesehen, was niemand je sehen sollte.
Gaskammern, gebaut von gelernten Ingenieuren. Kinder,
vergiftet von ausgebildeten Ärzten. Säuglinge, getötet von geschulten
Krankenschwestern. Frauen und Babies, erschossen und verbrannt von
Hochschulabsolventen.
Deshalb bin ich mißtrauisch gegenüber Erziehung.
Meine Forderung ist, daß Lehrer ihren Schülern helfen, menschlich zu
werden.
Ihre Anstrengungen dürfen niemals führen zu gelernten Ungeheuern,
ausgebildeten Psychopathen, studierten Eichmanns.
Lesen, Schreiben und Rechnen sind nur wichtig, wenn sie dazu dienen,
unsere Kinder menschlicher werden zu lassen.
Dear Teachers ...
by Haim Ginott, "Teacher and child", 1972
I am a survivor of a concentration camp.
My eyes have seen what no one should ever have seen.
Gas chambers, built by approved engineers.
Children, poisoned by university-educated doctors.
Infants, killed by registered nurses.
Women and babies,
shot to death and burnt by people with a college degree.
Therefore I am suspicious of education.
My demand is
that teachers help their students
to become truly human.
Your efforts must never yield studied monsters, educated psychopaths,
learned Eichmanns.
To learn how to read, write and count is only important if serving
to make our children more human.
http://www.hagalil.com/archiv/99/10/frieden.htm
Who
was Haim Ginott?
Haim G. Ginott (1922-1973) was a teacher, child psychologist and
psychotherapist, who worked with children and parents. He pioneered
techniques for conversing with children that are still taught today. He
first came to public attention in the early 1960's when his book
"Between Parent and Child" remained on the American best seller list for
over a year. Sadly, he died in the seventies at the age of fifty.
However, many of his students have continued the message, notably Adele
Faber and Elaine Mazlish. Haim Ginott was a young, idealistic israeli
teacher, who became frustrated by his limitations. He likened a newly
graduated teacher to a man who has a thousand-dollar bill, but doesn't
have small change to buy a cup of coffee. One of his rather startling
observations was children are our enemies and we don't know it, and we
are their friends and they don't know it...
Worte zum Nach-Denken / Food
for Thought
Baal Schem Tow
Was bedeutet es, daß die Leute sagen: Die Wahrheit geht über die
ganze Welt? Es bedeutet, daß sie von Ort zu Ort verstoßen wird und
weiterwandern muß. Wenn ich meinen Sinn an G 'tt hefte, lasse ich meinen
Mund reden, was er will; denn alle Worte sind dann an ihre obere Wurzel
gebunden.
What does it mean that the people say: The truth wanders about the
whole world? It means that it is pushed out from one place after the
other and therefore has to move on. When I attach my mind to G'd, then I
let my mouth talk what it wants; because then all words are bound to
their upper root.
Baha ullah
Es gibt keinen Grund, stolz auf die Liebe zum eigenen Vaterland zu
sein, sondern stolz kann man hö chstens
auf die Liebe zur ganzen Welt sein. Die Welt ist nur ein Land,
und alle Menschen sind dessen Bürger.
There is no reason to be proud of the love for one's own fatherland;
one can only be proud of one's love for the whole world. The world is
but one country, and all humans are its citizens.The Future
belongs to us ...
Shimon
Peres Center for Peace
Opening Motto of the Website of the Shimon Peres Center for Peace
"The future belongs to us and we serve it. There is no
sense to run away from it. There is no sense to close our eyes to it.
It's not a matter of a vision, it's a matter of opening our eyes. It's a
matter of saving the agonies of mothers and the blood of children.
That's what we have to do and we can do it."
"What we are trying to do here, in this Center, is to
say not only that governments can be wrong or that people can decide
their future, but that we don't have to wait for that moment. We can as
private people, as private companies, as non-governmental organizations
really come to help."
Shimon Peres is Nobel Peace Laureate
1994 and former Prime Minister of Israel. Shimon Peres is
recipient of the Peace Nobel Prize together with the late Jizhak Rabin
and Yassir
Arafat, for their role in trying to bring
about peace between Israelis and Palestinians. More:
www.peres-center.org.
Die Zukunft gehört uns ...
Motto der Internetseite des
Shimon
Peres Zentrums für
Frieden
"Die Zukunft gehört uns und wir dienen ihr. Es hat
keinen Sinn, davor fortzulaufen. Es macht keinen Sinn, davor die Augen
zu verschließen. Dabei handelt es sich nicht um eine Vision, sondern es
geht darum, daß wir unsere Augen öffnen. Es geht darum, daß wir den
Müttern ihre Agonie ersparen und das Blut der Kinder retten. Das ist es,
was wir zu tun haben und wir können es schaffen."
"Was wir hier in diesem Zentrum zu tun versuchen ist
zu sagen, daß nicht nur Regierungen falsch liegen können oder daß
Menschen ihre Zukunft entscheiden können, sondern daß wir auf diesen
Augenblick nicht warten müssen. Wir als Privatleute, als private
Unternehmen, als Nichtregierungsorganisationen können selber zur Hilfe
kommen."
Shimon
Peres ist mit dem ermordeten Jizhak Rabin und mit Yassir Arafat
Friedens-Nobelpreisträger für ihre Rolle beim Versuch, Frieden zwischen
Israelis und Palästinensern zu stiften.
Mehr:
www.peres-center.org.
Worte
des Lubawitscher Rebbe, seligen Andenkens:
Menachem Mendel Schneerson
Als alles anfing, war der Himmel hier auf der Erde. Die G'ttliche
Gegenwart wollte mehr hier auf der irdischen Ebene sein als in
irgendeiner der hö heren
spirituellen Welten. Der Mensch aber hat die G'ttliche Gegenwart Schritt
für Schritt aus seinem Heim verbannt...
Da der Mensch die G'ttliche Gegenwart verbannt hat, kann nur er sie
wieder zurückbringen. Das fing mit Abraham an, der die Einheit der
gesamten Schöpfung verkündete. Und es hört bei uns auf. Unsere
Generation wird den Himmel wieder auf die Erde zurückbringen.
Quelle: Den Himmel auf die Erde bringen, Hg. Tzvi Freemann
Words by the Lubavitcher Rebbe, of saintly memory:
Menachem Mendel Schneerson
When it all began, Heaven was here on Earth. The physical plane, more
than any of the higher spiritual worlds, was the place where the Divine
Presence yearned to be. But Man, step by step, banished the Divine
Presence from its home, with a tree of knowledge, with a man who
murdered his brother, with all those things that human beings do ...
Since Man chased it away, only Man can bring it back. And this began
with Abraham, who proclaimed Oneness for all the world. And it ends with
us. Our generation will bring Heaven back down to Earth.
Source: Bringing Heaven Down to Earth, edited by Rabbi Tzvi Freeman
Weisheiten von Albert Einstein
Alle Religionen, Kü nste
und Wissenschaften sind Äste des gleichen Baumes. Alle diese
Bestrebungen sind darauf ausgerichtet, das menschliche Leben zu
veredeln, es aus der Sphäre eines bloß vitalen Daseins herauszuheben und
das Individuum zur inneren Befreiung zu führen.
(DVA Stuttgart 1959, "Aus meinen späten Jahren")
Wenn die Bekenner der gegenwärtigen Religionen sich ernstlich bemühen
würden, im Geiste der Begründer dieser Religionen zu denken, zu urteilen
und zu handeln, dann würde keine auf den Glauben gegründete Feindschaft
zwischen den Bekennern verschiedener Religionen existieren. Noch mehr,
sogar die Gegensätze im Glauben würden sich als unwesentlich
herausstellen.
(Diogenes Verlag, Zürich 1981, "Briefe. Aus dem Nachlaß")
Das Wesen der jüdischen Lebensauffassung scheint mir zu sein:
Bejahung des Lebens aller Geschöpfe. Leben des Individuums hat nur Sinn
im Dienst der Verschönerung und Veredelung des Lebens alles Lebendigen.
Leben ist heilig, d.h. der höchste Wert, von dem alle Wertungen
abhängen. Die Heiligung des überindividuellen Lebens bringt die
Verehrung alles Geistigen mit sich - ein besonders charakteristischer
Zug der jüdischen Tradition.
(Europa Verlag, Zürich 1953, "Mein Weltbild")
Words of Wisdom by Albert Einstein
All religions, arts and sciences are branches of the same tree. All
these efforts are directed to make human life more noble, to uplift if
from the sphere of a merely vital existence, and to guide the individual
to inner liberation.
If the proclaimers of the contemporary religions would seriously try
to think, judge and act in the spirit of the founders of these
religions, then there would no enmity exist between the proclaimers of
various religions. More, even the opposites in the beliefs would reveal
themselves to be unessential.
The essence of the Jewish view of life seems to me to be: Acceptance
and support for the lives of all creatures. The life of the individual
finds its purpose only in beautifying and enobling the life of all that
is alive. Life is holy, it is the highest value, from which all
evaluations are derived. The sanctification of a supra-individual life
brings with it the worship of all that is spiritual
- this is a characteristic trait
of the Jewish tradition.
Quotes translated from German editions, see above.
Jüdische Weisheit
Da jedes Wesen sinnvoll und einmalig ist, wird umfassender Frieden
(hebr.: Schalom schalem) nicht erreicht durch die Anpassung aller
Menschen an die eine oder andere Heilslehre.
Jewish Wisdom
Since each being is meaningful and unique, encompassing peace (hebr:
Shalom sha-lem) is not being attained by adapation of all men to one or
another doctrine of salvation.
Khalil Gibran
Um das Herz und den Geist eines Menschen zu verstehen, schaue nicht
darauf, was er schon erreicht hat, sondern blicke auf das, was er
anstrebt.
Liebe ist ein Wort des Lichtes, geschrieben von einer Hand des
Lichtes, auf einer Seite des Lichtes.
Shalom Alaychem
Mal'Achay Hashalom, Mal'Achay ElTon.
Mee-Melech Mal'Chay Ham'Lachim?
Hakadosh Baruch Hu.
Peace unto You, Angel of the Highest.
Who is King, the King of Kings?
The Holy One, praised be He!
Friede sei mit euch, Engel des Hö chsten.
Wer ist der König, der König der Könige?
Der Heilige, gelobt sei Er!
Live simple
...
by Mahatma Gandhi
Live simple so others may simply live.
Truth is my religion, and non-violence (Ahimsa) is the only way to
realize it.
"Love is the highest aim"
by Viktor Frankl
You see, each human being is originally
- even if we forget or suppress
that -
a being that strives for meaning, which will be
fulfilled, or to meet humans to be loved.
I realized (in the concentration camp) for the first time the truth
that Love is the highest goal a human being can strive for. I understood
that a human being that has nothing else left in this world, could still
experience bliss ...
Lebe einfach ... von Mahatma Gandhi
Lebe einfach, damit andere einfach nur leben können.
Wahrheit ist meine Religion, -und Nicht-Verletzten ist die einzige
Weise, sie zu verwirklichen.
"Liebe ist das höchste Ziel"
von Viktor Frankl
Sehen Sie, jedes Wesen ist ursprünglich - auch wenn man das vergessen
oder verdrängen mag -, ein Wesen, das danach strebt, Sinn zu finden, der
erfüllt wird, oder Menschen zu begegnen, um geliebt zu werden.
Ich erkannte (im KZ) zum ersten Mal die Wahrheit, daß Liebe das
höchste Ziel ist, das ein Mensch anstreben kann. Ich verstand, daß ein
Mensch, der sonst nichts in dieser Welt hat, dennoch Seligkeit erleben
kann ...
"The Divine Idea"
by Ralph Waldo
Emerson
We express ourselves only half way, because we are ashamed of the
divine idea which each one of us represents.
" Die
göttliche Idee"
von Ralph Waldo Emerson
Wir bringen uns nur halb zum Ausdruck, weil wir uns der göttlichen
Idee schämen, die jeder von uns repräsentiert.
Helena Roerich
"Sie werden dich fragen, wie man durch das Leben geht. Antworte
einfach: Wie man über einen tiefen Abgrund über einem straff gespannten
Seil geht - voller Schönheit, achtsam und wie schwebend."
Sophie Scholl "Ich würde alles genau noch einmal so machen."
Edith Stein
"Es hat mir immer sehr fern gelegen, daß Gottes Barmherzigkeit sich
an die Grenzen der sichtbaren Kirche binde. Gott ist die Wahrheit. Wer
die Wahrheit sucht, der sucht Gott, ob es ihm klar ist oder nicht."
"Wer Gott nicht kennt, wird weder sein eigenes Selbst erreichen
(selbst wenn er sich sehr mit sich selbst beschäftigt), noch die Quelle
des ewigen Lebens, die auf ihn in seinem eigenen Selbst wartet."
Simone Weil
"Wir sind wie Schiffbrüchige, die sich in hoher See an die Planken
klammern und von den Wellen fortgetragen werden, die völlig außerhalb
unserer Herrschaft sind.Von oben wirft Gott jedem von uns ein Seil zu.
Wer es ergreift und daran festhält, trotz Not und Angst, wird immer noch
den Wellen ausgeliefert sein, wie die anderen: aber jetzt gibt es einen
Halt in den Wellen und das straff gespannte Seil schafft eine völlig
neue Lage."
Rosa Luxemburg
"Freiheit ist immer die Freiheit des anderen."
|