Peacecamp 2006:
Statt Mauern Brücken bauen
Von Evelyn Böhmer-Laufer
J. ist Palästinenserin und lebt in Jerusalem. Den
Fragebogen über das peacecamp füllt sie in Englisch aus; mit ihren
palästinensischen Klassenkameradinnen unterhält sie sich auf Englisch; sie
spricht wohl Arabisch, lesen und schreiben fällt ihr aber in Englisch
leichter; sie besucht das Anglikanische Gymnasium in Jerusalem, eine
Privatschule mit Englisch als Unterrichtssprache. Sie liebt Clubbings, coole
Shirts, tanzen, ihre Busenfreundin M., Hip-Hop und flirten mit den älteren
Jungs vom Camp. Sie ist Feministin und äußert sich klug und kritisch über
die in der arabischen Welt übliche untergeordnete Rolle der Frau: zu Hause
bleiben und Kinder groß ziehen, kochen, sich dem Mann unterordnen, den Mann
um Geld bitten und für alles Rechenschaft ablegen müssen - ein für sie
unvorstellbares Rollenbild, dem sie nichts abgewinnen und das sie nicht
billigen kann.
Sie lebt in Jerusalem, gleich am Checkpoint; wenn sie schnell was einkaufen
gehen will, muss sie ihn passieren und fühlt sich dann ganz der Willkür der
israelischen Soldaten, die kaum älter sind als sie, ausgeliefert. Oft wird
sie am Checkpoint bevorzugt - schneller, weniger schikanös - behandelt als
andere, ältere Frauen oder Männer, die den Checkpoint auf ihrem tagtäglichen
Weg zur Arbeit passieren müssen. Diese "bessere" Behandlung ist ihr zuwider,
gilt sie doch ihr, dem schönen, jungen Mädchen und nicht ihr, dem Menschen.
Sie verabscheut die Blicke der Soldaten am Checkpoint und noch mehr ihre
Hände, die sie zum Zwecke der Überprüfung betasten dürfen. Gern würde sie
den Soldaten sagen, was sie von deren Macho-Gehabe hält, lässt dies aber aus
pragmatischen Gründen bleiben: Sie möchte keine Probleme bekommen, sondern
nur schnell den Checkpoint passieren und ihres Weges gehen dürfen.
H. und R. leben in Sderot und sprechen weniger gut Englisch als die anderen
TeilnehmerInnen des peacecamps. "Wir haben niemals mehr als drei Stunden
Unterrricht hintereinander." erzählt H., sich für sein fehlerhaftes Englisch
rechtfertigend. "Immer wieder ertönen Sirenen von Einsatzfahrzeugen, immer
wieder hört man den Aufprall einer Kassam-Rakete; immer wieder muss man auf
der Stelle aus der Klasse und in den Luftschutzraum." Er könne deswegen
"weder bei Tag noch bei Nacht schlafen" und schon deswegen dem Unterricht
nicht wirklich folgen.
H. wirkt traurig, depressiv und ängstlich. Den Gruppenleitern traut er
zunächst nicht; er weiß nicht, wie Menschen einzuschätzen, ist sich des
Wohlwollens Anderer gar nicht sicher. Er versteckt sich unter der Bettdecke,
möchte gar nicht aufstehen; die Gruppendiskussionen machen ihm Angst: Was
will man eigentlich von ihm? Will man ihn testen? Ist all das hier ein
mysteriöses psychologisches Experiment? Ist das Wort "peacecamp" nur Tarnung
für ein Labor, sind er und die Anderen hier "Ratten" in einer Art
"Labyrinth"?
Dass man von ihm nichts will, sondern viel mehr bestrebt ist, ihm etwas zu
geben - ein paar Tage Erholung von dem tagtäglichen Horror, den er lebt,
einige seinem Alter entsprechenden sportlichen und kreativen Aktivitäten -
dass ihm niemand Böses will und er hier einfach er selbst sein darf,
begreift er erst allmählich. Als er das versteht und auch annehmen kann,
erfüllt ihn große Dankbarkeit, und er versäumt keine Gelegenheit, sich zu
bedanken: "Danke, dass ihr so ein peacecamp macht, danke, dass ich mit
durfte, danke für die Feier von gestern", danke für dies und jenes. Die
übergroße Dankbarkeit ist uns Erwachsenen peinlich, ist sie doch, angesichts
dessen, was man ihm hier tatsächlich zu bieten hat, etwas übertrieben –
ebenso wie das anfängliche Misstrauen der Situation nicht angemessen war.
Man hat ihm und den andereren Jungs und Mädchen, die für zehn Tage nach
Franzen ins Waldviertel kamen, nicht viel mehr gegeben als das, was jedem
Kind, jedem Jugendlichen täglich zustehen würde – Sicherheit, Geborgenheit,
Verpflegung und etwas "Fun". Auch hier können viele nachts nicht schlafen,
aber nicht, weil Kassam-Raketen oder Selbstmordattentate sie aus dem Schlaf
reißen, sondern weil sie hier die Tage und die Nächte brauchen, um das
aufzuholen, was sie daheim, in ihrem Leben und Alltag versäumen: die
Möglichkeit, ausgelassen und lustig zu sein, den Erwachsenen einen Streich
zu spielen, zu lachen, zu basteln, zu klettern und nachts Feste zu feiern,
genau wie es Menschen ihres Alters überall und in jeder Kultur gerne tun.
Auch R. lebt in Sderot; wie H. ist auch sie religiös und singt gern
leuchtendes Auges Shir Hama’alot, jenen Psalm, mit dem man G'tt während der
Geburt eines Kindes preist und der symbolisiert, dass die Erziehung eines
jüdischen Kindes bei dessen Geburt ihren Anfang nimmt. R.s Vater ist
Rettungsfahrer und erlangte traurige Berühmtheit, als er nach einem
Terroranschlag auf den Kibbutz, in dem seine Familie lebt, sein eigenes, nur
7 Monate altes Enkelkind aus den Flammen bergen und retten konnte. In den
darauf folgenden zwei Jahren musste dieses Enkelkind zahlreiche Operationen
über sich ergehen lassen und ist immer noch nicht völlig genesen.
Trotzdem hat R. immer, aber auch immer, ein strahlendes Lächeln auf dem
Gesicht, singt immer wieder stolz und voller Freude Shir Hama’alot und sagt:
"Unser Leben in Sderot ist schrecklich. Es vergehen kaum ein paar Stunden,
ohne dass irgend etwas passiert. Aber ich habe hier gelernt, dass es auch
für die Anderen sehr schwer ist. Es ist sehr notwendig, zu verstehen, dass
es auch die Anderen sehr schwer haben, genau so schwer wie wir. Wenn es
beide verstehen, kann es vielleicht ein Ende (der Gewalt) geben".
Am letzten Tag des peacecamps sieht man I. und J. in inniger Umarmung von
einander Abschied nehmen. I., den religiösen Jungen mit politischen
Statements auf seinen T-Shirts: "Hinaus aus Gaza" steht darauf oder "peace
now". In J., dem palästinensischen Mädchen, das nahe dem Checkpoint lebt,
hat er seine Seelenverwandte gefunden: "Dieses Camp war das Beste, das wir
je erlebt haben," sind sie sich einig, "weil der Weg zum Frieden über den
Dialog, die Verständigung führen" müsse: Wir müssen Brücken bauen, keine
Mauern, sagen beide.
Ihre Umarmung ist für die Brücke zum Frieden ein erster Baustein.
Beiträge von
Veronica Lion (österreichische Teilnehmerin)
Rafi Kropiunigg (Österreichischer
Teilnehmer)
Gabriela Hütter (Österreichische
Workshopleiterin)
Ankunft Wien Schwechat
"Trust me", Outdoor Workshop
"you on me and me on you"
Letting the energy flow
"trust me", outdoor
"we can do it!"
"mission impossible?"
"mission (im)possible!"
she did it!!!!!!!
finding a strategy....
let's dance
peacecamp2006-logo
Abfahrt, Wien Schwechat
Peacecamp 2004:
"Identities unsolved?"
Vom 26.6. bis 5.7.2004 trafen unter der Schirmherrschaft von Hadassah
Austria drei Gruppen Jugendlicher im kärntnerischen Rechberg bei Eisenkappel
zu einem 9-tägigen Friedenscamp zusammen...
peacecamp 2005:
Wenn du einen Fremden triffst, sprich
mit ihm
Vom 6. bis zum 15. Juli 2005 fand im Kärntner Ort Rechberg das dritte
peacecamp statt: diesmal vier Gruppen mit insgesamt 36 Jugendlichen -
arabische und jüdische Israelis, Österreicher und Slowenen...
Links zu den peacecamp-blogs:
http://peacecamp.blogger.de/
(peacecamp 2004)
http://peacecamptalks.blogger.de/ (peacecamp 2005)
http://peacecamptexts.blogger.de/ (allgemein über peacecamp)
http://peacecamp2006.blogger.de/ (peacecamp 2006)
|