hagalil.com
Spenden Sie mit PayPal - schnell, kostenlos und sicher!

Newsletter abonnieren
Koscher leben...
 
 

Russische Codierung einschalten:
IExpl. > Ansicht - Codierung - Kyrillisch
[IN GERMAN]

Wochenabschnitt
[Parashoth haShawu'a - Wochenabschnitte]


Schiurimreihe Fraenkelufer Nr. 11

Серия Шиурим Фрэнкельуфер
ПАРШАТ ВА-ЙИГАШ
Раввин Менахем Лайбтаг

Планировали Яаков и его семья, отправляясь в Египет «йериду»? Другими словами собираются они в Египет, чтобы жить там, или это только «короткий визит»?

Отвечая на этот вопрос, наш шиур заложит тематическую основу нашему анализу перехода от Сефер Берешита к Сефер Шемоту.

ВВЕДЕНИЕ / РЕТРОСПЕКТИВА

В наших шиурим по Сефер Берешиту до сих пор мы показывали, что центральная тема «бехиры» развивается с каждым «хитгалут», т. е. c каждый разом, когда Бог говорил с авот об их будущем. Шиур этой недели сосредоточит свое внимание на последнем «хитгалут» Сефер Берешита, который содержит также последние слова Бога к Яакову, когда последний покидал Эрец Кенаан и отправлялся в Египет за Йосефом.

Как мы собираемся продемонстрировать, этот «хитгалут» включает в себя некоторые очень важные сведения, которые помогут нам понять всё течение Йециат Мицраим. Чтобы по достоинству оценить содержание, нам нужно в первую очередь обратить внимание на всё окружение, т. е. на первую реакцию Яакова, когда он узнает, что Йосеф ещё жив:

"И сказал Йисраэль... мой сын Йосеф жив ещё! Я хочу пойти туда и увидеть его, прежде чем я умру!" (45:28)

Этот пазук создает впечатление, что Яаков планирует только короткий визит, чтобы увидеть своего «блудного сына». Да и для чего ему расставаться с родиной?!

У КАЖДОГО ЕСТЬ ПЛАН

Хотя Яаков собирается заехать только ненадолго, но план Йосефа выглядет несколько иначе. Он поручил братьям сказать отцу следующее:

"... Поспешите и взойдите к моему отцу, и скажите ему: Так говорит твой сын Йосеф: Поставил меня Бог господином всего Египта, сойди ко мне, не оставайся [в Кенаане]! И поселись в стране Гошен, и будь рядом со мною, ты и дети твои... И я буду заботиться о тебе там, ибо ЕЩЁ ПЯТЬ ЛЕТ БУДЕТ ГОЛОД, чтобы не оскудел ты, и твой дом, и всё, что твоё." (45:9-11)

Очевидно Яосеф тоже не хочет, чтобы его семья эмигрировала из Эреца Кенаана в Египет. Он приглашает семью пожить на ПЯТЬ лет, на так сказать «удлиненный конец недели», пока продолжается голод! (Смотри 45:11: "...чтобы не оскудел ты "!) Как только кончится голод и опять улучшатся экономические обстоятельства, семья Яакова хочет (и должна) вернуться опять на свою родину.

Хотя семья и строит краткосрочные планы, но ниже (к нашему удивлению) мы увидим, что Яаков и его семья никогда не вернутся. Вместо этого они надолго поселятся в стране Гошен – на сотни лет! Итак, у Бога, по-видимому, был совсем другой план.

Чтобы понять план Бога, надо повнимательнее рассмотреть, как Бог раскрывает свой план Яакову у Беэр Шевы, как мы только что отметили, в САМОМ ПОСЛЕДНЕМ “хитгалут» Сефер Берешита.

Чтобы лучше понять этот «хитгалут», нам нужно рассказать о причине, по которой Яаков делает остановку в Беэр Шеве на пути в Египет:

"Так отправился Йисраэль со всем, что у него было, и пришёл в БЕЭР ШЕВУ, и заколол «зевахим» (жертвы) Богу отца своего ЙИЦХАКА." (Смотри 46:1)

При чтении этого пазука возникает много вопросов:

a) Почему Яаков останавливается именно в Беэр Шеве? – Почему он вообще останавливается, можем мы себя тоже спросить.

б) Почему он приносит эти зевахим именно Богу своего отца ЙИЦХАКА? Разве он не Бог и Авраама?

[Смотри 32:9, где Яаков в подобной ситуации молится Богу как Авраама, ТАК и Йицхака!]

в) Почему он считает нужным принести карбонот здесь? – и почему именно ЗЕВАХИМ?

г) Почему в этом пазуке используется новое имя Яакова - Йисраэль?

Мы ответим на каждый из этих вопросов в отдельности, но при чтении обратите внимание на то, как каждый ответ связан с последующим.

КАКОВ ОТЕЦ, ТАКОВ И СЫН

Вспомним из истории «мехират Йосеф», что Яаков живет в Хеброне (смотри 37:14). Поэтому по дороге на юг в Египет он проходит мимо Беэр Шевы. Вспомним также, что Беэр Шева расположен на южной границе Эрец Кенаана (смотри I Самуэль 3:20); т. е. под Беэр Шевой он покидает Эрец Кенаан.

Отец Яакова Йицхак однажды тоже находился в очень похожем положении. И он собирался, спасаясь от голода, совершить краткосрочную поездку в Египет, но Бог не разрешил ему покинуть страну:

"И настал в стране голод ... И явился ему (Йицхаку) Вечный и сказал ему: НЕ ходи в Египет, живи в стране, которую я тебе назову ..." (смотри 26:1-3)

В этой «хитгалут» Йицхаку Бог объясняет ему также причину этого запрета:

"... Живи в этой стране, я буду с тобой и благословлю тебя, ибо тебе и твоему семени я дам все эти страны и выполню КЛЯТВУ, данную отцу твоему Аврааму..." (смотри 26:3-4)

Другими словами: поскольку Йицхак был ИЗБРАННЫМ сыном Авраама Авину, ему надо было остаться в этой стране. А Яаков – ИЗБРАННЫЙ сын Йицхака, и таким образом, возможно, ему тоже не будет разрешено покинуть Эрец Кенаан.

Сам Яаков, однако, однажды получил разрешение покинуть Эрец Кенаан (в паршате Вайеце, смотри 28:10-20), но это была совершенно иная ситуация – ибо его жизнь находилась в непосредственной опасности (смотри 27:42-43). Но даже в этом положении Яакову нужно было обещание того, что Бог и дальше будет с ним и ВЕРНЕТ его, ДАЖЕ ЕСЛИ он покинет Эрец Кенаан:

"Так смотри, я с тобой, и я буду охранять тебя повсюду, куда ты пойдешь, и ВЕРНУ ТЕБЯ В ЭТУ СТРАНУ..." (28:15)

[Отметьте то обстоятельство, что и Яаков покинул в первый раз Эрец Кенаан, проходя через БЕЭР ШЕВУ. (смотри 26:10)!]

Положение же Яакова в паршате Вайигаш несколько другое. Выжить в Эрец Кенаане тяжело, но можно: в Египте можно купить продовольствие и привезти его сюда. К тому же: если Йосефу было так важно увидеть отца, так почему он не мог навестить отца просто в Эрец Кенаане? Действительно Яакову было необходимо привести в Египет всю свою семью? Итак, когда Яаков проходит рядом с Беэр Шева, он совершает жертвоприношение, так как ему надо убедиться в том, что Бог разрешит ему покинуть страну.

[Обратите внимание на ответ Бога Яакову (смотри 46:1-3 " ...Не бойся..." ; Итак, Яаков явно обеспокоен своим положением.]

ПРОСЬБА О ВЫЕЗДНОЙ ВИЗЕ

На основе этих предположений мы можем исходить из того, что Яаков опасается, что его выезд в Египет будет, возможно, против воли Бога или даже подвергнет опасности его «бехиру». Поэтому Яаков останавливается вначале в Беэр Шеве, чтобы помолиться – «чтобы испросить разрешения» покинуть Эрец Кенаан.

Чтобы наш ответ на вопрос (а) был более полным, нам нужно ещё объяснить, почему он делает остановку именно с Беэр Шеве! Комментаторы предлагают несколько объяснений этому факту:

* Рашбам (46:1) объясняет, что Беэр Шева был местом, на котором молился его отец [смотри 26:25, где Йицхак воздвиг мицбайах в Беэр Шеве. Обратите внимание та то, что Бог его на этом месте успокаивает - смотри 26:24!]

* Рамбан (46:1) добавляет к объяснению Рашбама ещё то, что Яаков выбирает Беэр Шеву, потому что здесь есть параллель к первому разу, когда он покидал Эрец Кенаан (из Беэр Шевы до Харана / смотри 26:10).

* Радак рассматривает Беэр Шеву как «официальную южную границу» Эрец Кенаана, и поэтому это место является для Яакова подходящим для выражения «просьбы о выездной визе». [Смотри также Сефорно 46:1 (как Радак) und Хизкуни.]

Хотя каждый из комментаторов и цитирует другие источники для объяснения того, почему выбор пал именно на Беэр Шеву, но они все едины в том, что Яаков действительно очень обеспокоен своим выездом из Эрец Кенаана.

Как раз эта причина и является ответом на вопрос (б). Яаков молится именно Богу ЙИЦХАКА, потому что Йицхак однажды попал в такое же положение как и он. И Бог ему НЕ разрешил покинуть Эрец Кенаан. Яаков надеется, что Бог ему всё-таки позволит выехать [смотри Радака и Сефорно.]

[Отметим, что исходные позиции Рамбана другие (обусловленные тем, что он называет "сод"). Рамбан объясняет, что Яаков понимает, что его выезд в Египет в действительности означает начало продолжительного исторического процесса Йециат Мицраим. Он предчувствует, что этот исторический отрезок, возможно, принесет страшные страдания "мидат ха-дин ", и потому молится Яаков именно "пахад Йицхак ", этому проявлению Божьего провидения – называемому "мидат ха-дин " -, в надежде, что его дети будет страдать как можно меньше.]

ПЕРВАЯ «ЗЕВАХ»

Зная это обратимся в нашему третьему вопросу (в): почему Яаков приносит именно «зевахим»?

Для ответа на это вопрос нам надо вначале указать на то, что здесь впервые в Хумаше явно говорится о том, что Богу приносится «зевах». Как подчеркивает Рамбан (к 46:1), дети Ноаха (и Авраама) до сих пор приносили только «олот».

[Техническая разница между «ола» и «зевах» очень проста. В Сефер Вайикра мы знакомимся с тем, что «ола» на «мицбайахе» съедается полностью (Глава 1). В отличие от этого мясо «зевах» - обозначаемое также «шламим» (смотри Вайикра 3:1, 7:11) – съедается его владельцем, в то время как только малая часть его приносится на мицбайах. С тематической точки зрения, однако, выражение «шламим» содержит в себе значение «шлаймута» - изобилия или полноты, т. е. обозначает добровольную жертву, которая может выразить чувство «полноты» отношения к Богу. Хотя и не совсем ясно, съел ли к этому моменту Яаков «зевахим», но по смыслу ясно, что Тора здесь говорит о «зевах».]

Даже если в Хумаше здесь в первый раз упоминается «зевах», мы ниже, однако, найдем три ключевых события, в связи с которыми приносится «зевах»:

1) КОРБАН ПЕСАХ (во время Йециат Мицраим)

2) Брит НА-АССЕ В-НИШМА (у Ma-aмад хар Синай)

3) ЙОМ ха-ШМИНИ (церемония посвящения Мишкану)

На первый взгляд эти три примера являют собой радостные поводы и прямую противоположность теперешней ситуации Яакова (так как он обеспокоен тем, что должен покинуть Эрец Кенаан). Рассмотрев их более внимательно, мы можем привести все три примера к «общему знаменателю», с помощью которого мы быстрее поймем, почему Яаков приносит «зевахим» в этот момент.

Рассмотрим кратко эти примеры и отметим, что каждое из событий являет собой ЗАВЕРШЕНИЕ важного процесса:

1) КОРБАН ПЕСАХ, называемый «ЗЕВАХ песах л-Хашем» (смотри Шемот 12:27), обозначает ЗАВЕРШЕНИЕ процесса Йициат Мицраим. [смотри Шемот 11:1->12:14./ Обратите внимание также на то, что Хазал относят Корбан Песах к более общей категории «шламим».]

2) У Ma-aмад хар Синай бней Йисраэль приносят особые «зевахим» как часть той церемонии, в ходе которой он признают мицвот:

"И Моше записал слова Вечного и поднялся рано утром и построил «мицбайах» ... они принесли ЗЕВАХИМ, ШЛАМИМ ..." (Смотри Шемот 24:4-5)

Здесь мы видим ЗАВЕРШЕНИЕ цели Йициат Мицрайим, т. е. готовность бней Йисраэль слушаться приказов Бога.

3) В ЙОМ ха-ШМИНИ при завершении церемонии посвящения Мишкан бней Йисраэль приносят особый корбан «шламим»:

"И был, однако, восьмой день, и Бог повелел Моше принести [особые] корбанот ... и тельца, и барана как ШЛАМИМ – л-ЗВ-БОАХ - ..." (смотри Вайикра 9:1-4)

Как подразумевается в самом выражении «шламим» ["шалейм" = полнота, изобилие], ЗЕВАХ ШЛАМИМ означает обычно завершение важного процесса. Но какой-же «процесс» завершается, когда Яаков отправляется в Египет? Почему Яаков приносит давка ЗЕВАХИМ?!

Можно предположить, что принесение Яаковом в жертву «зевахим» указывает нам на совершенно другое направление. Хотя Яаков и неуверен, и боязлив в отношении своей поездки в Египет, но он и очень БЛАГОДАРЕН Богу за то, что Йосеф на самом деле жив и вот он может навестить сына. Эти «зевахим» можно понять как ЖЕРТВУ БЛАГОДАРЕНИЯ! [Заметьте, что «корбан ТОДА» входит также в категорию «шеламим» (смотри Вайикра 7:11-12).]

Прежде чем отправиться в путь в Египет, Яаков хочет ПОБЛАГОДАРИТЬ Бога за воссоединение семьи. Поэтому он приносит в Беэр Шеве ЗЕВАХИМ – точно в том месте МИЦБАЙАХ, где его отец Йицхак также принёс корбанот (смотри 26:25/ смотри также Рашбама 46:1).

Если не забывать также о том, что целью поездки Яакова в Египет было не только увидеть Йосефа, но и ВОС-СОЕДИНИТЬ его двенадцать сыновей, то эту поездку можно рассматривать также как ЗАВЕРШЕНИЕ процесса «бехиры». Без Йосефа процесс «бехиры» был незакончен, так как отсуствовало очень важное «шевет» (колено).

Принося «зевахим» Яаков благодарит Бога за то, что Он свел семью опять воедино и ЗАВЕРШИЛ процесс «бехиры».

Мы могли бы эту мысль даже продолжить и предположить следующее: Яаков просит у Бога разрешения покинуть Эрец Кенаан и жертвует при этом «цевахим», чтобы объяснить, ПОЧЕМУ он покидает страну, а именно, чтобы свести опять воедино двенадцать колен и тем самым завершить процесс «бехиры».

Данный ответ на наш третий вопрос является также ответом на наш четвертый (г) вопрос, почему Тора использует здесь особое имя Яакова ЙИСРАЭЛЬ.

Как было сказано в нашем шиуре о паршате Ва-йишлах, имя ЙИСРАЭЛЬ отражает избранность Яакова Богом как последней стадии процесса «бехиры».

Другими словами в отличие от прежних поколений, где избирался только один сын, ВСЕ дети Яакова были возведены в ранг избранного Богом народа. И сейчас, когда он спускается в Египет, чтобы объединить своих двенадцать сыновей, Тора по праву называет его ЙИСРАЭЛЕМ!

КОНЕЦ И НАЧАЛО ...

«Зевахим» Яакова хотя и может быть жертвой благодарения, однако Яаков всё ещё обеспокоин возможными последствиями своего выезда из Эрец Кенаана.

Ответ Бога на жертву Яакова придает его отъезду совершенно новые масштабы, масштабы, которые Яакова, возможно, полностью поражают:

"И сказал Бог Йисраэлю ...Не бойся сойти в Египет, ибо ВЕЛИКИМ НАРОДОМ сделаю я тебя там. Я сойду с тобой в Египет и тебя ОПЯТЬ ОТТУДА ВОЗВЕДУ ..." (смотри 46:2-4)

Как мы объяснили, Яаков мог иметь ввиду «краткий визит», чтобы воссоединить семью. Йосеф хотел, чтобы семья там осталась на несколько лет, чтобы пережить голод. Но Бог дает совершенно новый план. Яаков и его семья отправляются в путь на МНОГО СТОЛЕТИЙ. Они не вернутся, пока они не станут в Египте великим НАРОДОМ! Бог поведет их, но им придется остаться, пока они не станут народом. И Бог, в конце концов, опять выведет их из Египта.

В результате переселения Яакова в Египет, исполняются не только пророческие сны Йосефа, но обещание Бога, данное Аврааму Авину у брит бейн Ха-бтарим, - долгий и сложный процесс Йициат Мицраим (смотри Берешит 15:13-18) начался.

Итак, Бог сообщает Яакову, что его поездка в Египет, даже если он в результате и покинет Эрец Кенаан, не означает разрыва союза Бога с его семьёй. Более того наступает критическая стадия Его великого плана - сделать семью Яакова в «семьдесят душ» народом, избранным Богом.

[Более подробно мы рассмотрим значение этого последнего «хитгалут» Сефер Берешита в нашем вводном шиуре к Сефер Шемоту.]

ОТ «ТОЛДОТ» К «ШЕМОТ»

Вернемся же к пзуким паршата Ва-йигаш, о которых мы говорили (46:1-4), т. е. к обещанию Бога оставаться с Яаковом и его семьей во время их пребывания в Египте.

Сразу же после этого последнего «хитгалут» Яакову Тора описывает настоящую поездку всей семьи в Египет (смотри 46:5-7). Потом Тора перечисляет в особой «паршиа» семьдесят душ семьи Яакова:

"И вот имена ["в-айлэ шемот"] бней Йисраэль, пришедших в Египет..." (46:8).

Эта особая «паршиа» - "в-айлэ ШЕМОТ" знаменует завершение процесса «бехиры» Сефер Берешита, так как из этих семидесяти «нефеш» (душ) произойдет Еврейский народ. Итак, процесс «бехиры», продвигавшийся вперед в результате выбора Богом определенных «ТОЛАДОТ», завершился. А избранная семья представляется нам как «ШЕМОТ».

Это, возможно, и объясняет, почему Сефер Шемот начинается с точно такого же выражения, а вводные пзуким (1:1-4) подводят итоги этой «паршиа» (т. е. 46:8-27). Отметим, что первоочередной темой Сефер Шемота является выполнение Богом брит бейн ха-бтарим – истории о том, как эти семьдесят душ размножались, становились бесчисленными, попали в рабство и, наконец, были освобождены и т. д.

Конец Сефер Берешита (46:28-50:26) перечисляет ещё некоторые подробности об отношениях между братьями, об их пребывании в Египте и о смерти Яакова и Йосефа и т. д. Сефер Шемот, рассматривающий выполнение Богом брит бейн ха-бтарим, начинается с "в-айлэ ШЕМОТ бней Йисраэль ...", точно там, где была завершена первоочередная тема Сефер Берешита. Из этих семидесяти душ произойдет избранный Богом народ.

ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩИХ ИЙУН

A. В Сефер Берешите во многих местах приносятся корбанот. "Oлoт" приносятся Ноахом (8:20) и Авраамом (во время Aкейда / смотри 22:13). Имеется также много примеров постройки мицбайах и призывания Бога по имени. Но нигде мы не найдем «звахим». Обратите внимание, что «зевах» в 31:54 означает совместный праздник Яакова и Лабана, но не жертвоприношение Богу.

Б. ХИ-НАЙ-НИ ...

Обратите внимание на то, как начинается последний «хитгалут» Яакову в Сефер Берешите:

"И сказал Бог Йисраэлю, явившись ночью, и сказал: ЯАКОВ, ЯАКОВ, и он сказал: "ХИ-НАЙ-НИ" (Вот я!) ... Не бойся сойти в Египет ..." (смотри 46:2-3)

Обратите внимание на особый способ вступления Бога в разговор с Яаковом. Здесь перед нами языковая параллель, которая отсылает нас как (А) к Акейде, так и предвосхищает (Б) Моше у горящего куста терновника.

(A) "ХИ-НАЙ-НИ" – НАЗАД К АКЕЙДЕ

Ответ Бога напоминает его первое предложение при Акейде:

"... и Бог испытывал Авраама, и сказал ему: 'AВРААМ', и сказал он: 'ХИ-НАЙ-НИ" (смотри 22:1)

Акейда символизирует также абсолютное послушание по отношению к Богу и завершается клятвой Бога в том, что Йицхак станет наследником прежних союзов и обещаний, данных Богом Авраамом Авину. Возможно это объясняет, почему Бог, отвечая на корбанот Яакова «Богу ЙИЦХАКА», подтверждает более глубокий смысл поездки Яакова в Египет, т. е. выполнение своей более ранней клятвы Аврааму Авину.

(Б) ХИ-НАЙ-НИ – К ГОРЯЩЕМУ КУСТУ

Похожую языковую параллель, как при обращении Бога к Аврааму, ответом на которое при Акейде было «хи-най-ни», мы встречаем также в обращении Бога к Моше Рабейну у горящего куста:

"... и воззвал к нему Бог из терновника, и сказал: 'MOШE, MOШE!' И сказал он: " хи-най-ни!" (Шемот 3:4)

Но «хитгалут» Бога Моше у горящего терновника включает в себя больше, чем языковую параллель. Оно ПЕРВОЕ явление Бога людям со времен выезда Яакова из Эрец Кенаана! Другими словами: пророчество «продолжается с того места, где оно остановилось»! Проведите сравнение этих обоих явлений, между ними есть тематическая связь:

ЯAKOB (покидает Эрец Кенаан) MOШE (у горящего куста)
(Бeрeшит 46:2-4)          (Шемот 3:4-8)
----------------------    ------------------------
Бог явился Йисраэлю:      Бог призвал Моше:
"ЯAKOB, ЯAKOB,            "MOШE, MOШE,
ва-йомер ха-най-ни"       ва-йомер ха-най-ни"
И сказал Он:              И сказал Он:
Я Бог твоего отца ...     Я Бог твоего отца ...
Не бойся сойти в Египет,  Я увидел бедствия 
ибо великим народом       моего народа в Египте,
я сделаю тебя там и       я услышал их стенания...
Я СОЙДУ с тобой в Египет  Я СОЙДУ, чтобы спасти их из Египта,
И я ВОЗВЕДУ тебя опять... чтобы тебя из этой страны
ВОЗВЕСТИ в страну ...

[Рекомендуется сравнить эти пзуким на иврите.]

Так же, как языковая параллель, очевидна и тематическая: При «хитгалут» Бога Моше (у горящего куста) Он повелевает Моше, сказать бней Йисраэль, что пришел Бог, чтобы исполнить союз брит бейн ха-бтарим, т. е. вывести их из рабства, чтобы стали они самостоятельным народом и овладели землей обетованной.

В. Эмоциональная конфронтация Йеуды и Йосефа в начале парши этой недели символизирует будущие конфронтации шевет Йеуды и шевет Йосефа.

  1. Обратите внимание на то, что в парше этой недели они спорят из-за Беньямина. Как эти споры отразились на «нахалот» шватима?
  2. Соотнесите это с местом микдаша в «нахала» Беньямина. Соотнесите это также с Йеошуа 18-11.
  3. Соотнесите это также с гражданской войной против Беньямина, как она описана в главе 20 Сефер Шофетима.

Ein Projekt der Synagoge Fraenkelufer-Berlin

Gespräche über diese Schiurim finden wöchentlich
nach dem Schabbat-Gottesdienst statt: G'ttesdienste Berlin

Jeshiwath Har Ezion

Texte sind unter folgenden Adressen erhältlich:
www.hagalil.com und www.tanach.org

 

Sponsored by haGalil onLine

 



Fragen an die Rebbezin...
Jüdische Weisheit
haGalil.com ist kostenlos! Trotzdem: haGalil kostet Geld!

Die bei haGalil onLine und den angeschlossenen Domains veröffentlichten Texte spiegeln Meinungen und Kenntnisstand der jeweiligen Autoren.
Sie geben nicht unbedingt die Meinung der Herausgeber bzw. der Gesamtredaktion wieder.
haGalil onLine

[Impressum]
Kontakt: hagalil@hagalil.com
haGalil - Postfach 900504 - D-81505 München

1995-2014... © haGalil onLine® bzw. den angeg. Rechteinhabern
Munich - Tel Aviv - All Rights Reserved
ehem. IDPS, Kirjath haJowel